ABSTRACT
Among the various ethical or moral aspects of the research, one is the choice of language for scientific communication. The publication language choice can exclude or include people in effective communication, which makes us reflect on its social function, and its moral justifications. The two most common languages in the Brazilian scientific context are Brazilian Portuguese and English. We present a critical, dialectical and bilingual ethical essay, evidenced in data and phenomena of materiality, to discuss the linguistic panorama of Brazilian computing scientific events. We perceive a strong call for internationalization, accompanied by an “Englishfication” of the events. Certain Brazilian academic areas of computing are restricted exclusively to English. In others, Brazilian Portuguese predominates, even open to English. The excerpt in Brazilian Portuguese opens this work, followed by the excerpt in English.
- Mariana Lyra Varela de Albuquerque and Camila Haus. 2020. Decolonialidade e inglês como língua franca: diálogos com professores brasileiros. Cadernos do IL61 (set. 2020), 181–208. https://doi.org/10.22456/2236-6385.103202Google ScholarCross Ref
- Flavius Almeida dos Anjos. 2017. O inglês como língua franca global da contemporaneidade: em defesa de uma Pedagogia pela sua desestrangeirização e descolonização. Revista Letra Capital 1, 2 (abr. 2017), 95–117. https://periodicos.unb.br/index.php/lcapital/article/view/8590Google Scholar
- Maria Cecília Baranauskas, Clarisse Sieckenius de Souza, and Roberto Pereira. 2014. I GranDIHC-BR — Grandes Desafios de Pesquisa em Interação Humano-Computador no Brasil. SBC, Porto Alegre, RS. https://doi.org/10.13140/2.1.3651.9201Google ScholarCross Ref
- Simone Diniz Junqueira Barbosa, Milene Selbach Silveira, and Isabela Gasparini. 2017. What publications metadata tell us about the evolution of a scientific community: the case of the Brazilian human–computer interaction conference series. Scientometrics 110, 14 (2017), 275–300. https://doi.org/10.1007/s11192-016-2162-4Google ScholarDigital Library
- Luis Barrantes-Monteiro. 2018. Phillipson’s Linguistic Imperialism Revisited at the light of Latin American Decoloniality Approach. Revista Electrónica Educare 22 (2018), 1. https://doi.org/10.15359/ree.22-1.1Google ScholarCross Ref
- Jaap Bos. 2020. Research Ethics for Students in the Social Sciences (1st ed.). Springer Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-48415-6Google ScholarCross Ref
- Ada Magaly Matias Brasileiro. 2021. Como produzir textos acadêmicos e científicos. Contexto.Google Scholar
- Claudia Cappelli, Vanessa Nunes, and Rodrigo Oliveira. 2021. Transparência e Transformação Digital: O Uso da Técnica da Linguagem Simples. SBC, Porto Alegre, RS, Brasil, 86–113. https://doi.org/10.5753/sbc.7872.6.3Google ScholarCross Ref
- Luiz Paulo Carvalho and Claudia Cappelli. 2019. Linguagem Cidadã de Processos em Sistemas Digitais. Blucher Design Proceedings 6, 6 (2019), 1–13. https://doi.org/10.5151/ergodesign2019-1.01Google ScholarCross Ref
- Luiz Paulo Carvalho, José Antonio Suzano, Flávia Maria Santoro, and Jonice Oliveira. 2022. A meta-scientific broad panorama of ethical aspects in the Brazilian IHC. Journal on Interactive Systems 13, 1 (Aug. 2022), 105–126. https://doi.org/10.5753/jis.2022.2579Google ScholarCross Ref
- Marcelo Cioffi, Marcos Panassol, and Renato Meirelles. 2022. O Abismo Digital no Brasil. Technical Report 1. PwC and Instituto Locomotiva. https://www.pwc.com.br/pt/estudos/preocupacoes-ceos/mais-temas/2022/o-abismo-digital-no-brasil.html [accessed 12-12-2022].Google Scholar
- John W. Creswell and J. David Creswell. 2018. Research Design. Qualitative, Quantitative, and Mixed Methods Approaches (5 ed.). SAGE Publications, Inc.Google Scholar
- Vera Lúcia Menezes de Oliveira e Paiva and Adriana Silvina Pagano. 2001. English in Brazil with an Outlook on its Function as a Language of Science. In The Dominance of English as a Language of Science, Ulrich Ammon (Ed.). De Gruyter Mouton, Berlin, New York, 425–446. https://doi.org/10.1515/9783110869484.425Google ScholarCross Ref
- Dino. 2021. Apenas 1% da população brasileira é fluente em inglês. In Metrópoles. https://www.metropoles.com/dino/apenas-1-da-populacao-brasileira-e-fluente-em-ingles. [accessed 12-12-2022].Google Scholar
- Heloisa Fischer e Claudia Mont’Alvão e Erica dos Santos Rodrigues. 2019. O PAPEL DO TEXTO NA COMPREENSIBILIDADE DE E-SERVIÇOS. Ergodesign & HCI 7, Especial (2019). http://periodicos.puc-rio.br/index.php/revistaergodesign-hci/article/view/1275Google Scholar
- Education First. 2021. EF English Proficiency Index. A Ranking of 111 Countries and Regions by English Skills. Technical Report 2021 edition. Education First.Google Scholar
- Ken Hyland and Françoise Salager-Meyer. 2008. Science writing. In Annual Review of Information Science and Technology, B. Cronin (Ed.). Vol. 42. Wiley, 297–338.Google Scholar
- Eva Maria Lakatos and Marina Marconi. 2019. Sociologia Geral (8th ed.). Atlas.Google Scholar
- Alex John London. 2022. For the Common Good: Philosophical Foundations of Research Ethics (1st ed.). Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oso/9780197534830.001.0001Google ScholarCross Ref
- Marina de Andrade Marconi and Eva Maria Lakatos. 2017. Fundamentos de Metodologia Científica (8ª ed.). Atlas, São Paulo, SP.Google Scholar
- Nabor Mendonça. 2021. Abertura e Internacionalização do SBES: Um Oximoro Irreconciliável?. In Anais do I Workshop de Práticas de Ciência Aberta para Engenharia de Software (Joinville). SBC, Porto Alegre, RS, Brasil, 49–51. https://doi.org/10.5753/opensciense.2021.17146Google ScholarCross Ref
- Nabor Mendonça, Igor Steinmacher, Igor Wiese, Bruno Cartaxo, and Gustavo Pinto. 2021. Quão Fechada é a Comunidade do SBES? TL;DR: Não Passarás!. In Anais do I Workshop de Práticas de Ciência Aberta para Engenharia de Software (Joinville). SBC, Porto Alegre, RS, Brasil, 13–18. https://doi.org/10.5753/opensciense.2021.17139Google ScholarCross Ref
- Nabor Mendonça, Leopoldo Teixeira, Sergio Soares, Vinicius Cardoso Garcia, Uirá Kulesza, César França, Daniel Lucrédio, Elder Cirilo, and Ivan Machado. 2022. A Decade of Internationalization of the Brazilian Symposium on Software Engineering: The Good, the Bad, and the Ugly. In Proceedings of the XXXVI Brazilian Symposium on Software Engineering (Virtual Event, Brazil) (SBES ’22). Association for Computing Machinery, New York, NY, USA, 1–10. https://doi.org/10.1145/3555228.3555252Google ScholarDigital Library
- Ben Panko. 2017. English Is the Language of Science. That Isn’t Always a Good Thing. In Smithsonian Magazine. https://www.smithsonianmag.com/science-nature/english-language-science-can-cause-problems-180961623/. [accessed 12-12-2022].Google Scholar
- Robert Phillipson. 2009. Linguistic imperialism continued. Routledge.Google Scholar
- Robert Phillipson. 2018. Linguistic Imperialism. In The Encyclopedia of Applied Linguistics, C. A. Chapelle (Ed.). John Wiley & Sons, Ltd, 1–7. https://doi.org/10.1002/9781405198431.wbeal0718.pub2Google ScholarCross Ref
- Jan Recker. 2021. Scientific research in information systems: a beginner’s guide (2 ed.). Springer-Verlag Berlin Heidelberg.Google Scholar
- Fernando Rudy-Hiller. 2018. The Epistemic Condition for Moral Responsibility. In The Stanford Encyclopedia of Philosophy (Fall 2018 ed.), Edward N. Zalta (Ed.). Metaphysics Research Lab, Stanford University. https://plato.stanford.edu/archives/fall2018/entries/moral-responsibility-epistemic/ [accessed 09-09-2022].Google Scholar
- Adolfo Sánchez Vázquez. 2018. Ética (39th ed.). Civilização Brasileira.Google Scholar
- Chunfa Wang. 2018. Scientific Culture and the Construction of a World Leader in Science and Technology. Cultures of Science 1, 1 (2018), 1–13. https://doi.org/10.1177/209660831800100102 arXiv:https://doi.org/10.1177/209660831800100102Google ScholarCross Ref
- Raul Sidnei Wazlawick. 2014. Metodologia de Pesquisa para Ciência da Computação (2ª ed.). Elsevier, São Paulo, SP.Google Scholar
Index Terms
- A critical analysis on Brazilian computational scientific events linguistic aspects
Recommendations
Publishing in English or another language: An inclusive study of scholar's language publication preferences in the natural, social and interdisciplinary sciences
To what extent has English become the dominant language of scientific communication? What factors push non-native speakers to publish their research in English rather than their native language? Using a survey of more than 800 authors of scientific ...
Exploiting cross-linguistic similarities in Zulu and Xhosa computational morphology
AfLaT '09: Proceedings of the First Workshop on Language Technologies for African LanguagesThis paper investigates the possibilities that cross-linguistic similarities and dissimilarities between related languages offer in terms of bootstrapping a morphological analyser. In this case an existing Zulu morphological analyser prototype (ZulMorph)...
Comments