Theoretical test using Libras to obtain the National Driver's License: Exploratory usability assessment with interpreters and deaf people
Resumo
The theoretical test system for obtaining the national driver's license (CNH) has a translation service from Portuguese to Brazilian Sign Language (Libras) to promote access for deaf users. This article reports on the usability assessment of the test for CNH integrated with the Libras translation service. The evaluation comprises heuristic usability inspection, exploratory usability testing with deaf users and Libras interpreters, and analysis of responses obtained from participants to the System Usability Scale (SUS). The results show that the most violated heuristics correspond to "Consistency and Standards" and "Error prevention". Also, even for users who responded to the SUS evaluating the system as acceptable (70%), the quality of translations for technical terms, considering the context of traffic legislation, must be improved.
Referências
John Brooke. 1986. System usability scale (SUS): a quick-and-dirty method of system evaluation user information. Reading, UK: Digital equipment co ltd 43 (1986), 1–7.
Maíra Canal and Laura Sanchez. 2015. Recomendações de acessibilidade para surdos dos tipos de questões usadas na avaliação baseada em computador em ambientes virtuais de aprendizagem. In Anais do XXVI Simpósio Brasileiro de Informática na Educação (SBIE 2015). Sociedade Brasileira de Computação SBC. DOI: 10.5753/cbie.sbie.2015.812
Débora Conforto and Lucila Santarosa. 2002. Acessibilidade à web: internetpara todos. Informática na educação: teoria & prática 5, 2 (Nov. 2002). DOI: 10.22456/1982-1654.5276
Marcelo de Santana Porte and José Damião Trindade Rocha. 2021. Barreiras tecnológicas. Texto Livre: Linguagem e Tecnologia 14, 3 (Sept. 2021), e32563. DOI: 10.35699/1983-3652.2021.32563
Vânia Mendes de Souza, Vanessa Dourado Mascarenhas, Leticia Ohanna Felipe dos Santos Antas, Jaims Franklin Ribeiro Soares, and Wagner Teobaldo Lopes de Andrade. 2016. A inclusão de surdos no trânsito. Revista CEFAC 18, 3 (June 2016), 677–687. DOI: 10.1590/19820216201618317615
Polianna dos Santos Paim and Soraia Silva Prietch. 2019. Communicability evaluation of video-exam in libras of the ENEM platform. In Proceedings of the 18th Brazilian Symposium on Human Factors in Computing Systems. ACM. DOI: 10.1145/3357155.3358478
Gleice Ferreira Marques and Rafael Cardoso. 2021. A importância da segurança em banco de dados. Revista Eletrônica da Faculdade Invest de Ciências e Tecnologia 5, 1 (2021), 13–13.
Jakob Nielsen. 1994. Usability engineering. Morgan Kaufmann.
Jakob Nielsen and Rolf Molich. 1990. Heuristic Evaluation of User Interfaces. In Proceedings of the SIGCHI Conference on Human Factors in Computing Systems (Seattle, Washington, USA) (CHI ’90). Association for Computing Machinery, New York, NY, USA, 249–256. DOI: 10.1145/97243.97281
Daniel Ramos Nogueira and Silvia Pereira de Castro Casa Nova. 2013. Computador x papel, suor e caneta: percepção dos alunos sobre as avaliações realizadas em computadores. REGE Revista de Gestão 20, 3 (2013), 329–345. DOI: 10.5700/rege503
Angelina Sales, Yuska Paola Costa Aguiar, and Tiago Maritan U. de Araujo. 2020. Participatory Design Workshops for Adapting a Form for Deaf Respondents. In Universal Access in Human-Computer Interaction. Applications and Practice. Springer International Publishing, 120–131. DOI: 10.1007/978-3-030-49108-6_9
Angelina Sales, Luana Reis, Tiago Araújo, and Yuska Aguiar. 2018. Tutaform: A Multimedia Form for Brazilian Deaf Users. In Proceedings of the 24th Brazilian Symposium on Multimedia and the Web (Salvador, BA, Brazil) (WebMedia ’18). Association for Computing Machinery, New York, NY, USA, 269–276. DOI: 10.1145/3243082.3243097
Claudia Regina Vieira, Kate Mamhy Oliveira Kumada, and Sandra Eli Sartoreto de Oliveira Martins. 2018. Acessibilidade em Libras no exame vestibular para surdos. REVISTA DIÁLOGOS E PERSPECTIVAS EM EDUCAÇÃO ESPECIAL 5, 1 (April 2018), 13–26. DOI: 10.36311/2358-8845.2018.v5n1.02.p13