Dicionário Wai Wai: Uma Tecnologia Social para Redução de Barreiras Linguísticas no Ensino Superior Indígena
Resumo
O Sistema Dicionário Wai Wai é uma tecnologia social bilíngue que reduz a barreira linguística de estudantes indígenas Wai Wai no ensino superior. Disponível em versão web e aplicativo mobile para Android, oferece busca de termos bilíngues, suporte multimídia e contribuição colaborativa de vocabulário pela própria comunidade. A base lexical foi coletada e validada com estudantes e pesquisadores indígenas. Os resultados apontam alta aceitação e utilidade acadêmica, validados em uso real no lançamento na Universidade, evidenciando a tecnologia como instrumento de inclusão e preservação da língua Wai Wai.Referências
Akyú, H. (2020). Documentação e preservação da língua: Tecnologias digitais na amazônia. Revista de Linguística e Cultura Indígena, 15(2):123–135.
Baggio, C. C., Bisset-Alvarez, E., da Silva Lira, E. K., and Carvalho da Silveira, P. (2023). Uso de la tecnología digital por los pueblos indígenas de brasil: un estudio en la aldea de kaingang. Investigación Bibliotecológica: archivonomía, bibliotecología e información, 37(97):175–194.
Bergamaschi, M. A., Barcelos Doebber, M., and Oliveira Brito, P. (2018). Estudantes indígenas em universidades brasileiras: um estudo das políticas de acesso e permanência. Revista Brasileira de Estudos Pedagógicos, 99(251).
Brum, G. (2021). Mapa do IPHAN cataloga 1,4 mil etnias indígenas no país. Disponível em: [link]. Acesso em: 06 jun. 2022.
Comunicação/UFOPA (2023). Lançado aplicativo de dicionário em língua Wai Wai. Disponível em: [link]. Acesso em: 27 mar. 2023.
Frazão, G. E. C., Aquino, N. R. M., and Sá, V. S. d. (2025). Desenvolvimento de um protótipo de aplicativo para preservação linguística da comunidade indígena Krikati: uma abordagem design science research. In Anais do Congresso da Sociedade Brasileira de Computação, Brasil.
Galucio, A. V. M. and Rodrigues Junior, D. d. C. (2023). Dicionário multimídia Sakurabiat-Português. versão 2.0. Disponível em: [link].
Mendonça, D. G., Lima, J. F., and Gusmão, C. A. (2015). O uso da tecnologia no auxílio à preservação do idioma indígena: o caso Xakriabá. In Anais do 4º DesafIE - Workshop de Desafios da Computação Aplicada à Educação, XXXV Congresso da Sociedade Brasileira de Computação (CSBC 2015), Recife.
Pine, A. and Turin, M. (2017). Language revitalization. In Oxford Research Encyclopedia of Linguistics. Oxford University Press. Acesso em: 19 set. 2023.
Sindicato das Mantenedoras de Ensino Superior de São Paulo (2023). Alunos declarados indígenas no ensino superior aumentam 374%. Disponível em: [link]. Acesso em: 13 jul. 2023.
Soares, M. A. R., Galucio, A. V., and Oliveira Neto, M. d. (2023). Dicionário multimídia Puruborá-Português. versão 1.0. Disponível em: [link].
Soares, M. A. R., Galucio, A. V., and Rodrigues Junior, D. d. C. (2024). Dicionarização como ferramenta de revitalização de línguas ameaçadas: dois relatos de experiência. Cadernos de Linguística, 5(1).
TV Tapajós (2023). Dicionário Wai Wai: instrumento de educação e inclusão para estudantes da Ufopa. Disponível em: [link]. Acesso em: 27 mar. 2023.
Baggio, C. C., Bisset-Alvarez, E., da Silva Lira, E. K., and Carvalho da Silveira, P. (2023). Uso de la tecnología digital por los pueblos indígenas de brasil: un estudio en la aldea de kaingang. Investigación Bibliotecológica: archivonomía, bibliotecología e información, 37(97):175–194.
Bergamaschi, M. A., Barcelos Doebber, M., and Oliveira Brito, P. (2018). Estudantes indígenas em universidades brasileiras: um estudo das políticas de acesso e permanência. Revista Brasileira de Estudos Pedagógicos, 99(251).
Brum, G. (2021). Mapa do IPHAN cataloga 1,4 mil etnias indígenas no país. Disponível em: [link]. Acesso em: 06 jun. 2022.
Comunicação/UFOPA (2023). Lançado aplicativo de dicionário em língua Wai Wai. Disponível em: [link]. Acesso em: 27 mar. 2023.
Frazão, G. E. C., Aquino, N. R. M., and Sá, V. S. d. (2025). Desenvolvimento de um protótipo de aplicativo para preservação linguística da comunidade indígena Krikati: uma abordagem design science research. In Anais do Congresso da Sociedade Brasileira de Computação, Brasil.
Galucio, A. V. M. and Rodrigues Junior, D. d. C. (2023). Dicionário multimídia Sakurabiat-Português. versão 2.0. Disponível em: [link].
Mendonça, D. G., Lima, J. F., and Gusmão, C. A. (2015). O uso da tecnologia no auxílio à preservação do idioma indígena: o caso Xakriabá. In Anais do 4º DesafIE - Workshop de Desafios da Computação Aplicada à Educação, XXXV Congresso da Sociedade Brasileira de Computação (CSBC 2015), Recife.
Pine, A. and Turin, M. (2017). Language revitalization. In Oxford Research Encyclopedia of Linguistics. Oxford University Press. Acesso em: 19 set. 2023.
Sindicato das Mantenedoras de Ensino Superior de São Paulo (2023). Alunos declarados indígenas no ensino superior aumentam 374%. Disponível em: [link]. Acesso em: 13 jul. 2023.
Soares, M. A. R., Galucio, A. V., and Oliveira Neto, M. d. (2023). Dicionário multimídia Puruborá-Português. versão 1.0. Disponível em: [link].
Soares, M. A. R., Galucio, A. V., and Rodrigues Junior, D. d. C. (2024). Dicionarização como ferramenta de revitalização de línguas ameaçadas: dois relatos de experiência. Cadernos de Linguística, 5(1).
TV Tapajós (2023). Dicionário Wai Wai: instrumento de educação e inclusão para estudantes da Ufopa. Disponível em: [link]. Acesso em: 27 mar. 2023.
Publicado
19/07/2026
Como Citar
PINTO JUNIOR, Augusto E. F.; SANTOS, Clayton A. M.; MONTEIRO, Flávia Pessoa.
Dicionário Wai Wai: Uma Tecnologia Social para Redução de Barreiras Linguísticas no Ensino Superior Indígena. In: WORKSHOP SOBRE AS IMPLICAÇÕES DA COMPUTAÇÃO NA SOCIEDADE (WICS), 7. , 2026, Gramado/RS.
Anais [...].
Porto Alegre: Sociedade Brasileira de Computação,
2026
.
p. 411-420.
ISSN 2763-8707.
DOI: https://doi.org/10.5753/wics.2026.22078.
