A sílaba e a composicionalidade em emakhuwa (P31): análise de empréstimos do português
Resumo
O(s) modelo(s) silábico(s) do emakhuwa (P31) parece diferir(em) da língua portuguesa, embora tenham em comum a estrutura mais atestada nas línguas naturais, i.e., CV. Partindo desta premissa, mostra-se interessante proceder a análise contrastiva das duas línguas, tendo como escopo do estudo a sílaba, para entender a composicionalidade em emakhuwa. Da avaliação de estruturas pouco comuns na língua, essencialmente formadas por sequências consonantais e vocálicas, em empréstimos nominais do português, conclui-se que o emakhuwa pauta pelo modelo canónico da sílaba CV, embora em situações pontuais possam ocorrer na língua outros tipos de sílabas, a exemplo de V, N, VV e CVV. Entretanto, o formato CV(V)C ocorre apenas em alguns casos de estruturas emprestadas do português.
Referências
Alves, M. M. (2011). Harmonia vocálica e redução vocálica à luz da teoria da otimalidade. Anais Do SILEL, 2(2), 1–19. [link]
Anderson, S. R. (1976). Nasal Consonants and the Internal Structure of Segments. Language, 52(2), 326–344. DOI: 10.2307/412563
Andrade, A. (2020). Vocalismo. In E. B. P. Raposo, M. F. Bacelar do Nascimento, M. A. C. da Mota, L. Segura, A. Mendes, & A. Andrade (Eds.), Gramática do Português, Vol. III (pp. 3241–3330). Fundação Calouste Gulbenkian.
Andrade, A., & D’Andrade, E. (2020). Sílaba. In E. B. P. Raposo, M. F. Bacelar do Nascimento, M. A. C. da Mota, L. Segura, A. Mendes, & A. Andrade (Eds.), Gramática do Português, Vol. III (pp. 3369–3396). Fundação Calouste Gulbenkian. [link]
Baylon, C., & Fabre, P. (1979). Iniciação à Linguística. Livraria Almedina. DOI: 10.1145/2072609.2072625
Bernardo, M. (2017). Análise Fonológica da Estrutura Verbal do Passado Recente em Emakhuwa. (Dissertação de Mestrado). Universidade Eduardo Mondlane. DOI: 10.1145/1526709.1526754
Blevins, J. (1995). The Syllable in Phonological Theory. In J. A. Goldsmith (Ed.), The Handbook of Phonological Theory (pp. 206–244). Blackwell. [link]
Botne, R. (2019). Chimpoto N14. In M. Van de Velde, K. Bostoen, D. Nurse, & G. Philippson (Eds.), The Bantu Languages (2nd Editio, pp. 692–732). Routledge.
Centis, G. (1985). Método Macua. Centro Catequético Paulo VI.
Collischonn, G., & Schwindt, L. C. (2003). Teoria da Otimalidade em Fonologia: rediscutindo conceitos. In D. Da Hora & G. Collischonn (Eds.), Teoria Linguística: fonologia e outros temas (pp. 17–50). Editora Universitária/UFPB.
Federico, M., Bertoldi, N., Cettolo, M., Negri, M., Turchi, M., Trombetti, M., Cattelan, A., Farina, A., Lupinetti, D., Martines, A., Massidda, A., Schwenk, H., Barrault, L., Blain, F., Koehn, P., Buck, C., & Germann, U. (2014). The MateCat Tool. COLING 2014 - 25th International Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the Conference System Demonstrations, 7(287688), 129–132.
Freitas, M. J., & Santos, A. L. (2009). Contar (histórias de) sílabas: descrição e implicações para o Ensino do Português como Língua Materna (2a Edição). Edições Calibri e Associação de Professores. [link]
Genouvrier, E., & Peytard, J. (1974). Linguística e Ensino do Português. Livraria Almedina.
Gonçalves, P. (2012). Contacto de línguas em Moçambique: algumas reflexões sobre o papel das línguas bantu na formação de um novo léxico do português. In T. Lobo, Z. Carneiro, J. Soledade, A. Almeida, & S. Ribeiro (Eds.), ROSAE - Linguística Histórica, História das Línguas e Outras Histórias (pp. 401–405). EDUFBA.
Guthrie, M. (1967). Comparative Bantu: an introduction to the comparative linguistics and prehistory of the Bantu languages. Gregg International.
Hagemeijer, T. (2016). O português em contacto em África. In A. M. Martins & E. Carrilho (Eds.), Manual de linguística portuguesa (pp. 43–67). De Gruyter.
Hyman, L. M. (1985). A Theory of Phonological Weight. In Language (Vol. 62, Issue 3). Foris. DOI: 10.2307/415484
Hyman, L. M., & Katamba, F. X. (1999). The syllable in Luganda phonology and morphology. In H. van der Hulst & N. Ritter (Eds.), The Syllable: Views and Facts (pp. 349–416). De Gruyter Mouton. DOI: 10.1515/9783110806793.349
Hyman, L. M., & Mtenje, A. (1999). Prosodic Morphology and tone: the case of Chichewa. In R. Kager, H. van der Hulst, & W. Zonneveld (Eds.), The Prosody-Morphology Interface (pp. 90–133). Cambridge University Press. DOI: 10.1017/cbo9780511627729.005
INE. (2019). IV Recenceamento Geral da População e Habitação 2017: resultados definitivos Moçambique. Instituto Nacional de Estatística.
INE. (2023). Padrão Linguístico em Moçambique. Instituto Nacional de Estatística.
Júnior, R. B. (2022). Uma abordagem fonético-fonológica das vogais nasais do Português de Moçambique. In H. N. Dias & I. E. Taela (Eds.), Português Moçambicano I (pp. 118–126). Alcance Editores.
Kisseberth, C. W. (2003). Makhuwa (P30). In D. Nurse & G. Philippson (Eds.), The Bantu Languages (pp. 546–565). Routledge.
Kisseberth, C. W., & Cassimjee, F. (2009). The Emakhuwa Lexicon Exemplified.
Kisseberth, C. W., & Guérois, R. (2014). Melodic H tones in Emakhuwa and Ecuwabo verbs. Africana Linguistica, 20, 181–205. DOI: 10.3406/aflin.2014.1030
Kröger, O. (2005). Report on a Survey of Coastal Makua Dialects. In SIL International. [link]
Kröger, O. (2006). Algumas notas gramaticais sobre a língua Emakhuwa. Sociedade Internacional de Linguística.
Lindonde, L. M. (2021). A Questão de Escolha Linguística em Ambientes Domésticos num Contexto Multilingue de Moçambique. Alfa, 65, 1–17. DOI: 10.1590/1981-5794-e12448
Machungo, I. (2022). Empréstimos lexicais no Português de Moçambique. In E. A. C. Nhampoca & L. C. Ponso (Eds.), Pesquisa e ensino em línguas moçambicanas: um tributo a Bento Sitoe (pp. 100–113). Gala-Gala Edições.
Malmberg, B. (1993). A fonética: teoria e aplicações. Cadernos de Estudos Linguisticos, 25, 7–24.
Mateus, M. H. M., & D’Andrade, E. (2000). The Phonology of Portuguese. Oxford University Press.
Mateus, M. H. M., Frota, S., & Vigário, M. (2003). Prosódia. In M. H. M. Mateus, A. M. Brito, I. Duarte, I. H. Faria, S. Frota, G. Matos, F. Oliveira, M. Vigário, & A. Villalva (Eds.), Gramática da Língua Portuguesa (7a Edição, pp. 1035–1076). Caminho.
McCarthy, J. J. (1993). A Case of Surface Constraint Violation. Canadian Journal of Linguistics/Revue Canadienne de Linguistique, 38(2), 169–195. DOI: 10.1017/s0008413100014730
Mendes, I. (2012). Empréstimos no Português de Moçambique. DEBATES, 12, 1–17.
Moraes, J. A., & Wetzels, W. L. (1992). Sobre a duração dos segmentos vocálicos nasais e nasalizados em português. Um exercício de fonologia experimental. Cadernos de Estudos Lingüísticos, 23, 153–166.
Mota, M. A., & Bacelar do Nascimento, M. F. (2001). Le portugais dans ses variétés. Revue Belge de Philologie et d’histoire, 79(3), 931–952. DOI: 10.3406/rbph.2001.4554
Mtenje, A. (2007). On Recent Trends in Phonology: Vowel Sequences in Bantu Languages. SOAS Working Papers in Linguistics, 15, 33–48.
Ngunga, A. (2014). Introdução à Linguística Bantu (2a Edição). Imprensa Universitária/UEM.
Ngunga, A., Manuel, C., Langa, D., Machungo, I., & Câmara, C. L. da. (2022). Padronização da Ortografia de Línguas Moçambicanas: Relatório do IV Seminário. Imprensa Universitária/UEM.
Prata, A. P. (1990). Dicionario Macua-Portugues. Instituto de Investigacao Tropical.
Prince, A., & Smolensky, P. (1993). Optimality Theory: Constraint Interaction in Generative Grammar. Rutgers University. DOI: 10.1002/9780470756171.ch1
Schwindt, L. (2024). Sílaba. In Speech Sciences Entries. Speech Prosody Studies Group. [link]
van der Hulst, H., & Smith, N. (1982). An Overview of Autosegmental and Metrical Phonology. In H. van der Hulst & N. Smith (Eds.), The structure of Phonological Representations. Part 1 (pp. 1–45). Foris. DOI: 10.1515/9783112328088-002
van der Wal, J. (2009). Word order and information structure in Makhuwa-Enahara. (Ph.D Thesis). Leiden University.
Veloso, J. (2006). Reavaliando o Estatuto Silábico das Sequências Obstruinte + Lateral em Português Europeu. D.E.L.T.A: Documentação de Estudos Em Linguística Teórica e Aplicada, 22(1), 127–158.
Victorino, A. (1995). Estudo Comparativo Fonológico das Variantes do Emakhuwa: Implicações Ortográficas. (Monografia de Licenciatura). Faculdade de Letras da Universidade Eduardo Mondlane.
Vigário, M., Martins, F., & Frota, S. (2006). A Ferramenta FreP e a frequência de tipos silábicos e classes de segmentos no Português. In J. Barbosa & F. Oliveira (Eds.), Textos seleccionados do XXI Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística (Porto 2005) (pp. 675–687). Colibri.
Yip, M. (1993). Cantonese loanword phonology and Optimality Theory. Journal of East Asian Linguistics, 2(3), 261–291. DOI: 10.1007/BF01739135