Acessibilidade na TV 3.0 Brasileira a partir de mídias de legenda, glosa e áudio descrição
Resumo
The TV 3.0 project is under development, managed by the Forum of the Brazilian Digital Terrestrial TV System (SBTVD), with the participation of researchers from academia and industry. There was a Call for Proposals for this development, resulting in 36 responses from 21 organizations worldwide. The proposals were evaluated and examined, and the SBTVD Forum forwarded its recommendations on selecting candidate technologies to the Brazilian Ministry of Communications. Currently, researchers are working on elaborating specifications for video encoding, audio encoding, and subtitles. This work analyzed the accessibility requirements for subtitles, glosses, and audio description media. Solutions were presented for their implementation by proposing an extension to the CCWS server API and a system architecture, which was implemented as a proof of concept.
Palavras-chave:
Application coding, TV 3.0, Accessibility, SBTVD, gloss, sign language, audio description, closed caption
Referências
Technology Committee 24TB. 2013. ST 2052-1:2013 - SMPTE Standard - Timed Text Format (SMPTE-TT). ST 2052-1:2013 (June 2013), 1–18. https://doi.org/10.5594/SMPTE.ST2052-1.2013
Ursula Bellugi and Susan Fischer. 1972. A comparison of sign language and spoken language. Cognition 1, 2 (1972), 173–200. https://doi.org/10.1016/0010-0277(72)90018-2
Advanced Television Systems Committee. 2021. ATSC Standard: Captions and Subtitles, with Amendments No. 1 and No. 2. Technical Report. [link].
Universidade Federal da Paraíba (UFPB). 2023. VLibras - Governo Digital. https://vlibras.gov.br/. Online; Accessed on August 30, 2023..
Comissao de Estudo Especial de Televisão Digital (ABNT/CEE-085). 2021. Standard ABNT NBR 15606-11:2021; Digital Terrestrial Television—Data Coding and Transmission Specification for Digital Broadcasting Part 11: Ginga CC WebServices—Ginga Common Core WebServices Specification. Technical Report.
Maria Cecília Rafael de Góes. 2020. Linguagem, surdez e educação. Autores Associados.
Leslie Haddon and Gerd Paul. 2001. 10. Design in the IT industry: the role of users. Technology and the market: demand, users and innovation (2001), 201.
IBGE. 2012. Censo demográfico 2010: características gerais da população, religião e pessoas com deficiência.
British Standards Institution. 2022. ISO/IEC 23009-1 AMD 1. Information Technology. Dynamic Adaptive Streaming Over HTTP (DASH).: Part 1. Media presentation description and segment formats. Technical Report pt. 1. https://www.iso.org/standard/83314.html
Pierre-Anthony Lemieux, Nigel Megitt, and Robert Bryer. 2022. imscJS Repository. https://github.com/sandflow/imscJS. Online; Accessed on August 30, 2023..
Sérgio Mattos. 1990. Um perfil da TV brasileira. 40 anos de história: 1950-1990. Associação Brasileira de Agências de Propaganda.
Danilo Assis Nobre, Mateus Ferreira, Tiago Maritan U de Araújo, Iris Regina Nascimento, Pollyane Carvalho, and Guido Lemos Filho. 2011. WikiLIBRAS: Collaborative Construction of a Multimedia Dictionary for Brazilian Sign Language. In Proceedings of the 17th Brazilian Symposium on Multimedia and the Web on Brazilian Symposium on Multimedia and the Web-Volume 1. 244–251.
TML profiles for Internet media subtitles and captions. 2020. TTML profiles for Internet media subtitles and captions 1.2. https://www.w3.org/TR/ttml-imsc1.2/ Online; Accessed on August 30, 2023..
Luana Silva Reis, Tiago Maritan U de Araújo, Yuska Paola Costa Aguiar, Manuella Aschoff CB Lima, and Angelina S da Silva Sales. 2018. Assessment of the treatment of grammatical aspects of machine translators to Libras. XXIV Simpósio Brasileiro de Sistemas Multimídia e Web. Anais... Salvador, Brasil: SBC–Sociedade Brasileira de Computação (2018).
Tatiana Aires Tavares, Celso Alberto Saibel Santos, Thiago Rocha de Assis, Clarissa Braga Bittencourt de Pinho, Germano Mariniello de Carvalho, and Clarissa Santana da Costa. 2007. A TV digital interativa como ferramenta de apoio à educação infantil. Revista Brasileira de Informática na Educação 15, 2 (2007), 31–44.
Ângelo Piovesan. 1994. Vídeo e TV na Educação. Comunicação & Educação 1 (1994), 105–112.
Ursula Bellugi and Susan Fischer. 1972. A comparison of sign language and spoken language. Cognition 1, 2 (1972), 173–200. https://doi.org/10.1016/0010-0277(72)90018-2
Advanced Television Systems Committee. 2021. ATSC Standard: Captions and Subtitles, with Amendments No. 1 and No. 2. Technical Report. [link].
Universidade Federal da Paraíba (UFPB). 2023. VLibras - Governo Digital. https://vlibras.gov.br/. Online; Accessed on August 30, 2023..
Comissao de Estudo Especial de Televisão Digital (ABNT/CEE-085). 2021. Standard ABNT NBR 15606-11:2021; Digital Terrestrial Television—Data Coding and Transmission Specification for Digital Broadcasting Part 11: Ginga CC WebServices—Ginga Common Core WebServices Specification. Technical Report.
Maria Cecília Rafael de Góes. 2020. Linguagem, surdez e educação. Autores Associados.
Leslie Haddon and Gerd Paul. 2001. 10. Design in the IT industry: the role of users. Technology and the market: demand, users and innovation (2001), 201.
IBGE. 2012. Censo demográfico 2010: características gerais da população, religião e pessoas com deficiência.
British Standards Institution. 2022. ISO/IEC 23009-1 AMD 1. Information Technology. Dynamic Adaptive Streaming Over HTTP (DASH).: Part 1. Media presentation description and segment formats. Technical Report pt. 1. https://www.iso.org/standard/83314.html
Pierre-Anthony Lemieux, Nigel Megitt, and Robert Bryer. 2022. imscJS Repository. https://github.com/sandflow/imscJS. Online; Accessed on August 30, 2023..
Sérgio Mattos. 1990. Um perfil da TV brasileira. 40 anos de história: 1950-1990. Associação Brasileira de Agências de Propaganda.
Danilo Assis Nobre, Mateus Ferreira, Tiago Maritan U de Araújo, Iris Regina Nascimento, Pollyane Carvalho, and Guido Lemos Filho. 2011. WikiLIBRAS: Collaborative Construction of a Multimedia Dictionary for Brazilian Sign Language. In Proceedings of the 17th Brazilian Symposium on Multimedia and the Web on Brazilian Symposium on Multimedia and the Web-Volume 1. 244–251.
TML profiles for Internet media subtitles and captions. 2020. TTML profiles for Internet media subtitles and captions 1.2. https://www.w3.org/TR/ttml-imsc1.2/ Online; Accessed on August 30, 2023..
Luana Silva Reis, Tiago Maritan U de Araújo, Yuska Paola Costa Aguiar, Manuella Aschoff CB Lima, and Angelina S da Silva Sales. 2018. Assessment of the treatment of grammatical aspects of machine translators to Libras. XXIV Simpósio Brasileiro de Sistemas Multimídia e Web. Anais... Salvador, Brasil: SBC–Sociedade Brasileira de Computação (2018).
Tatiana Aires Tavares, Celso Alberto Saibel Santos, Thiago Rocha de Assis, Clarissa Braga Bittencourt de Pinho, Germano Mariniello de Carvalho, and Clarissa Santana da Costa. 2007. A TV digital interativa como ferramenta de apoio à educação infantil. Revista Brasileira de Informática na Educação 15, 2 (2007), 31–44.
Ângelo Piovesan. 1994. Vídeo e TV na Educação. Comunicação & Educação 1 (1994), 105–112.
Publicado
23/10/2023
Como Citar
COSTA, Richelieu R. A. et al.
Acessibilidade na TV 3.0 Brasileira a partir de mídias de legenda, glosa e áudio descrição. In: WORKSHOP FUTURO DA TV DIGITAL INTERATIVA - SIMPÓSIO BRASILEIRO DE SISTEMAS MULTIMÍDIA E WEB (WEBMEDIA), 29. , 2023, Ribeirão Preto/SP.
Anais [...].
Porto Alegre: Sociedade Brasileira de Computação,
2023
.
p. 123-129.
ISSN 2596-1683.
DOI: https://doi.org/10.5753/webmedia_estendido.2023.236168.