Uma Estratégia de Tradução Automática de Textos em Língua Portuguesa para Glosa em Língua Brasileira de Sinais

  • Erickson S. de Oliveira UFPB
  • Manuella A. C. B. Lima UFPB
  • Tiago M. U. de Araújo UFPB

Abstract


Sign languages (SL) are the natural way of communication among the deaf. Unlike the spoken languages that uses sound in communication, the SL uses a visual channel, i.e., a set of hand, facial and body linguistic elements for presenting the signs. As a result, many deaf people have difficulty to understand and communicate using spoken languages. In addition, the Information and Communication Technologies (ICTs) rarely consider the requirements and needs of deaf. Therefore, to reduce these problems, we developed a computational solution for translating general texts for gloss (a Brazilian Sign Language textual representation) efficiently.
Keywords: Machine translation, Multimedia Plataforms, Sign language
Published
2015-10-21
OLIVEIRA, Erickson S. de; LIMA, Manuella A. C. B.; ARAÚJO, Tiago M. U. de. Uma Estratégia de Tradução Automática de Textos em Língua Portuguesa para Glosa em Língua Brasileira de Sinais. In: WORKSHOP ON UNDERGRADUATE RESEARCH WORK - BRAZILIAN SYMPOSIUM ON MULTIMEDIA AND THE WEB (WEBMEDIA) , 2015, Manaus. Anais [...]. Porto Alegre: Sociedade Brasileira de Computação, 2015 . p. 23-26. ISSN 2596-1683.