Aryon: um aplicativo Shiny para documentação e análise de línguas indígenas brasileiras
Resumo
No sentido de reunir esforços científicos para documentação das línguas brasileiras, este trabalho apresenta resultados parciais do desenvolvimento de uma aplicação web R Shiny para a documentação e análise exploratória de línguas indígenas. O objetivo é concentrar em uma plataforma descrições lexicográficas de diversas línguas por diferentes épocas e pesquisadores. Além disso, objetiva-se também tornar a plataforma uma fonte confiável para consulta de informações quantitativas sobre os diferentes níveis linguísticos. Na versão atual, a aplicação disponibiliza vocabulários de duas línguas, a saber: a) Krenak, língua falada no leste de Minas Gerais, pertencente à família Botocudo do tronco Macro-Jê; e b) Terena, língua da família Aruak falada no Mato Grosso do Sul e no oeste do Estado de São Paulo. Os vocabulários disponíveis no aplicativo são os de Bruno Rudolph [Rudolph 1909], para o Krenak, e o de Denise Silva [Silva 2013], para língua Terena.
Referências
D’Angelis, W. d. R. (2019). Línguas indígenas no Brasil: quantas eram, quantas são, quantas serão. Revitalização de línguas indígenas: o que é, pages 13-26.
Moseley, C. (2010). Atlas of the World’s Languages in Danger. Unesco.
R Core Team (2021). R: A Language and Environment for Statistical Computing. R Foundation for Statistical Computing, Vienna, Austria. https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000187026
Rodrigues, A. D. (1994). Línguas brasileiras: para o conhecimento das línguas indígenas, volume 11. Edições Loyola.
Rudolph, B. (1909). Wörterbuch der Botokudensprache. Thaden.
Silva, D. (2013). Estudo lexicográfico da língua terena: proposta de um dicionário terena-português. https://repositorio.unesp.br/handle/11449/102358