System for Automatic Generation of Sign Writing in SignWriting to Support the Teaching and Learning of Libras
Abstract
Brazilian Deaf communities face problems within their teaching/learning processes mainly because of the lack of written courseware in their preferential language, Libras (Brazilian Sign Language). Sign Writing is a writing system that partially solves this problem, but the interaction with the sign writing tool is slow and does not stimulate its appropriation by the target communities. This paper describes a system that allows for sign automatic generation from its specification in a phonological model that diminish the problem space.
Keywords:
Brazilian Sign Language (Libras), SignWriting, education, learning, deaf communities
References
Antunes, D. R. (2011). Um modelo de descrição computacional da fonologia da língua de sinais brasileira. Master's thesis, Pós-Graduação em Informática - Universidade Federal do Paraná, Curitiba - PR.
Antunes, D. R. (2015). Proposta de um Modelo Computacional para Representação de Sinais em uma Arquitetura de Serviços HCI-SL para Línguas de Sinais. PhD thesis, Pós-Graduação em Informática - Universidade Federal do Paraná, Curitiba - PR.
Barros, M. E. (2008). ELIS: Escrita das Línguas de Sinais: proposta teórica e verificação prática. PhD thesis, Centro de Comunicação e Expressão - Pós-Graduação em Linguística - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), Florianópolis - SC.
Capovilla, F. C. and Raphael, W. D. (2001). Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da língua de sinais brasileira. Editora da Universidade de São Paulo.
da Rocha Costa, A. C. and Dimuro, G. P. (2003). SignWriting and SWML: Paving the way to sign language processing. Traitement Automatique des Langues Naturelles / Workshop on Natural Language Processing of Minority Languages and Small Languages, Acte of TALN 2003:193–202.
da Souza, M. (2013). "A Turma da Mônica - Um pequeno grande vilão". [link]. Acessado em 12/06/2018.
DiffImg (2015). Simple image comparison tool. [link]. Acessado em 12/06/2018.
Felipe, T. A. (2014). Banco de dados para as línguas de sinais e seus sistemas de transcrição. Instrumentos linguísticos: usos e atualizações. Araruama: Editora Carolina, pages 155–188.
Garcez, T. (2018). "Qual a importância da escrita?". [link]. Acessado em 06/06/2018.
García, L. S., Aes, C. G., Antunes, D. R., and Fernandes, S. (2013). HCI architecture for deaf communities: cultural inclusion and citizenship. Proceedings of the 15th International Conference on Enterprise Information Systems - ICEIS, 3:68–75.
GonÊlcalves, D. A. (2013). Avatar 3D para a síntese automática de sinais da língua de sinais brasileira. Master's thesis, Pós-Graduação em Informática - Universidade Federal do Paraná, Curitiba - PR.
Guarinello, A. C. (2005). Reflexões sobre a aquisição do português escrito como segunda língua de uma criança surda. Pesquisas em Linguística - Porto Alegre, 1(1):63–66.
Iatskiu, C. E. A., García, L. S., Canteri, R. D. P., and Antunes, D. R. (2015). The low use of SignWriting computational tools from HCI perspective. Springer International Publishing Switzerland 2015, 9176:373–382.
Porfírio, A. J. (2013). Reconhecimento das configurações de mão da Libras a partir de malhas 3D. Master’s thesis, Pós-Graduação em Informática - Universidade Federal do Paraná, Curitiba - PR.
Prillwitz, S., Leven, R., Zienert, H., Hanke, T., and Henning, J. (1989). HamNoSys version 2.0: Hamburg Notation System for Sign Languages: An introductory guide. International Studies on Sign Language and the Communication of the Deaf, pages 195–278.
Stumpf, M. R. (2000). Língua de sinais: escrita dos surdos na internet. V Congresso Ibero-americano de Informática Educativa.
Sutton, V. (2013a). Oficialização do alfabeto internacional do SignWriting. SignWriting.org.
Sutton, V. (2013b). "SignWriting for Sign Languages". [link]. Acessado em 17/05/2018.
Antunes, D. R. (2015). Proposta de um Modelo Computacional para Representação de Sinais em uma Arquitetura de Serviços HCI-SL para Línguas de Sinais. PhD thesis, Pós-Graduação em Informática - Universidade Federal do Paraná, Curitiba - PR.
Barros, M. E. (2008). ELIS: Escrita das Línguas de Sinais: proposta teórica e verificação prática. PhD thesis, Centro de Comunicação e Expressão - Pós-Graduação em Linguística - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), Florianópolis - SC.
Capovilla, F. C. and Raphael, W. D. (2001). Dicionário enciclopédico ilustrado trilíngue da língua de sinais brasileira. Editora da Universidade de São Paulo.
da Rocha Costa, A. C. and Dimuro, G. P. (2003). SignWriting and SWML: Paving the way to sign language processing. Traitement Automatique des Langues Naturelles / Workshop on Natural Language Processing of Minority Languages and Small Languages, Acte of TALN 2003:193–202.
da Souza, M. (2013). "A Turma da Mônica - Um pequeno grande vilão". [link]. Acessado em 12/06/2018.
DiffImg (2015). Simple image comparison tool. [link]. Acessado em 12/06/2018.
Felipe, T. A. (2014). Banco de dados para as línguas de sinais e seus sistemas de transcrição. Instrumentos linguísticos: usos e atualizações. Araruama: Editora Carolina, pages 155–188.
Garcez, T. (2018). "Qual a importância da escrita?". [link]. Acessado em 06/06/2018.
García, L. S., Aes, C. G., Antunes, D. R., and Fernandes, S. (2013). HCI architecture for deaf communities: cultural inclusion and citizenship. Proceedings of the 15th International Conference on Enterprise Information Systems - ICEIS, 3:68–75.
GonÊlcalves, D. A. (2013). Avatar 3D para a síntese automática de sinais da língua de sinais brasileira. Master's thesis, Pós-Graduação em Informática - Universidade Federal do Paraná, Curitiba - PR.
Guarinello, A. C. (2005). Reflexões sobre a aquisição do português escrito como segunda língua de uma criança surda. Pesquisas em Linguística - Porto Alegre, 1(1):63–66.
Iatskiu, C. E. A., García, L. S., Canteri, R. D. P., and Antunes, D. R. (2015). The low use of SignWriting computational tools from HCI perspective. Springer International Publishing Switzerland 2015, 9176:373–382.
Porfírio, A. J. (2013). Reconhecimento das configurações de mão da Libras a partir de malhas 3D. Master’s thesis, Pós-Graduação em Informática - Universidade Federal do Paraná, Curitiba - PR.
Prillwitz, S., Leven, R., Zienert, H., Hanke, T., and Henning, J. (1989). HamNoSys version 2.0: Hamburg Notation System for Sign Languages: An introductory guide. International Studies on Sign Language and the Communication of the Deaf, pages 195–278.
Stumpf, M. R. (2000). Língua de sinais: escrita dos surdos na internet. V Congresso Ibero-americano de Informática Educativa.
Sutton, V. (2013a). Oficialização do alfabeto internacional do SignWriting. SignWriting.org.
Sutton, V. (2013b). "SignWriting for Sign Languages". [link]. Acessado em 17/05/2018.
Published
2018-10-29
How to Cite
IATSKIU, Carlos Eduardo; GARCÍA, Laura Sánchez; FELIPE, Tanya Amara; ANTUNES, Diego Roberto.
System for Automatic Generation of Sign Writing in SignWriting to Support the Teaching and Learning of Libras. In: BRAZILIAN SYMPOSIUM ON COMPUTERS IN EDUCATION (SBIE), 29. , 2018, Fortaleza/CE.
Anais [...].
Porto Alegre: Sociedade Brasileira de Computação,
2018
.
p. 1013-1022.
DOI: https://doi.org/10.5753/cbie.sbie.2018.1013.
