VisualTCA: Uma Ferramenta Visual On-line para Alinhamento Sentencial de Textos Paralelos
Resumo
Apresenta-se, neste artigo, uma ferramenta visual on-line para alinhamento sentencial de textos paralelos, independentes de sua língua. Descrevem-se o funcionamento e as capacidades da ferramenta, assim como suas possíveis aplicações.Referências
Caseli, H.M. (2003). Alinhamento sentencial de textos paralelos português-inglês. Dissertação de Mestrado. Instituto de Ciências Matemáticas e de Computação, Universidade de São Paulo.
Hofland, K. (1996). A program for aligning English and Norwegian sentences. In S. Hockey, N. Ide and G. Perissinotto (eds.), Research in Humanities Computing, pp. 165-178. Oxford University Press.
Véronis, J. (2000). From the Rosetta stone to the information society: A survey of parallel text processing. In J. Véronis (ed.), Parallel text processing: Alignment and use of translation corpora, pp. 1-24. Kluwer Academic Publishers.
Hofland, K. (1996). A program for aligning English and Norwegian sentences. In S. Hockey, N. Ide and G. Perissinotto (eds.), Research in Humanities Computing, pp. 165-178. Oxford University Press.
Véronis, J. (2000). From the Rosetta stone to the information society: A survey of parallel text processing. In J. Véronis (ed.), Parallel text processing: Alignment and use of translation corpora, pp. 1-24. Kluwer Academic Publishers.
Publicado
30/06/2007
Como Citar
GOMES, Felipe Tassario; PARDO, Thiago Alexandre Salgueiro; CASELI, Helena de Medeiros.
VisualTCA: Uma Ferramenta Visual On-line para Alinhamento Sentencial de Textos Paralelos. In: SIMPÓSIO BRASILEIRO DE TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO E DA LINGUAGEM HUMANA (STIL), 5. , 2007, Rio de Janeiro/RJ.
Anais [...].
Porto Alegre: Sociedade Brasileira de Computação,
2007
.
p. 1729-1732.
